<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarii pentru: poetry / Spanish</title>
	<atom:link href="http://dorinpopa.wordpress.com/88/poetry-spanish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dorinpopa.wordpress.com</link>
	<description>mediatice... cursuri... conflicte...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Mar 2009 12:06:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>de: Viviana Álvarez</title>
		<link>http://dorinpopa.wordpress.com/88/poetry-spanish/#comment-48</link>
		<dc:creator>Viviana Álvarez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:28:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorinpopa.wordpress.com/?page_id=110#comment-48</guid>
		<description>Estimado poeta, quedé embelesada con tu poesía. Tengo una revista literaria y, si me das permiso, me gustaría tomar algún poema tuyo para publicarlo. 

Un exquisito decir que confluye en imágenes muy fuertes. Le das a tus versos una musicalidad que atrapa.

Gracias por compartirlos.

Cariños

Viviana Álvarez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado poeta, quedé embelesada con tu poesía. Tengo una revista literaria y, si me das permiso, me gustaría tomar algún poema tuyo para publicarlo. </p>
<p>Un exquisito decir que confluye en imágenes muy fuertes. Le das a tus versos una musicalidad que atrapa.</p>
<p>Gracias por compartirlos.</p>
<p>Cariños</p>
<p>Viviana Álvarez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Antonio Dubravcic</title>
		<link>http://dorinpopa.wordpress.com/88/poetry-spanish/#comment-21</link>
		<dc:creator>Antonio Dubravcic</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 12:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorinpopa.wordpress.com/?page_id=110#comment-21</guid>
		<description>Estimado amigo Dorin
Mi primeras palabras nacidas en el corazón, son para enviar mis efusivas felicitaciones. Al leer esas bellas  poesías que reflejan la sensibilidad que caracteriza tu persona.
Hago votos para que continues en ese camino de éxito. Un cordial saludo de
Antonio Dubravcic-Luksic</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado amigo Dorin<br />
Mi primeras palabras nacidas en el corazón, son para enviar mis efusivas felicitaciones. Al leer esas bellas  poesías que reflejan la sensibilidad que caracteriza tu persona.<br />
Hago votos para que continues en ese camino de éxito. Un cordial saludo de<br />
Antonio Dubravcic-Luksic</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Hilda Marina Interiano</title>
		<link>http://dorinpopa.wordpress.com/88/poetry-spanish/#comment-17</link>
		<dc:creator>Hilda Marina Interiano</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 03:52:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorinpopa.wordpress.com/?page_id=110#comment-17</guid>
		<description>Distinguido amigo,
Supe desde el principio, por cuanto observé tu hiper actividad durante el XXV Congreso Mundial de Poetas, que eres un ser muy especial.  Ahora lo compruebo al leer tu hermosa poesía, que mueve a querer conocer tu manera de pensar, sentir, la vida misma que está llena de tantas circunstancias y sobre todo la profunda sensibilidad que expresas.  Recuerdo tu cámara y tu interés por
captar la imagen que tantas veces has regalado a tus amigos.  
Mis palabras nacen desde el corazòn y por mi manera de ver las
cosas.  Presiento que la vida no ha sido fácil y se ha debido luchar
para salir indemne y más realizado espiritualmente.  No soy profesional de la palabra, pero soy sincera de expresarte mi 
admiraciòn y reconocimiento por todo lo que construyes.
Felicitaciones hoy y siempre y que continúes en el camino del éxito que estoy segura llegarás a tus metas propuestas.
Mi saludo cordial,

HILDA MARINA INTERIANO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Distinguido amigo,<br />
Supe desde el principio, por cuanto observé tu hiper actividad durante el XXV Congreso Mundial de Poetas, que eres un ser muy especial.  Ahora lo compruebo al leer tu hermosa poesía, que mueve a querer conocer tu manera de pensar, sentir, la vida misma que está llena de tantas circunstancias y sobre todo la profunda sensibilidad que expresas.  Recuerdo tu cámara y tu interés por<br />
captar la imagen que tantas veces has regalado a tus amigos.<br />
Mis palabras nacen desde el corazòn y por mi manera de ver las<br />
cosas.  Presiento que la vida no ha sido fácil y se ha debido luchar<br />
para salir indemne y más realizado espiritualmente.  No soy profesional de la palabra, pero soy sincera de expresarte mi<br />
admiraciòn y reconocimiento por todo lo que construyes.<br />
Felicitaciones hoy y siempre y que continúes en el camino del éxito que estoy segura llegarás a tus metas propuestas.<br />
Mi saludo cordial,</p>
<p>HILDA MARINA INTERIANO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>de: Ana Maria Zacagnino</title>
		<link>http://dorinpopa.wordpress.com/88/poetry-spanish/#comment-16</link>
		<dc:creator>Ana Maria Zacagnino</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 01:36:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorinpopa.wordpress.com/?page_id=110#comment-16</guid>
		<description>Querido Amigo Dorin
Felicitaciones por tus escritos tan excelentes.Donde muestras al mundo entero tu imagen de Poeta y Hombre de letras que ha sabido interpretar sus sentimientos y darlos a luz
Besos Grandes
Ana Maria Zacagnino</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Querido Amigo Dorin<br />
Felicitaciones por tus escritos tan excelentes.Donde muestras al mundo entero tu imagen de Poeta y Hombre de letras que ha sabido interpretar sus sentimientos y darlos a luz<br />
Besos Grandes<br />
Ana Maria Zacagnino</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
